電話:0411-87983988 87983989
手機:15542538300
E-mail:yarol@vip.126.com
微信:15542538300
QQ:1320148290
網址:m.goultimateketo.com
地址:大連市開發區遼河西路117號 萬達廣場4號樓2511室
無論做什么事情都要講究技巧方法,說話有說話的技巧,溝通有溝通的方法。在英語翻譯中也有很多專業大連翻譯的技巧方法。我們比較熟悉的有增譯法,省譯法,減譯法等。但似乎都不是很全面,從英語翻譯的全面性考慮。
科技英語中倍數增減句型究竟應當如何漢譯,倍數增減這個問題,在大連翻譯科技英語中又是經常會遇到的。因此,其譯法很有必要加以統一。在英語的否定結構中,由于習慣用法問題,其中部分否定句所表示的意思是不能按字的面順序譯成漢語的,因此翻譯時要特別注意。
術語是表示某一專門概念的詞語,科技術語就是在科技方面表示某一專門概念的詞語。因此大連翻譯時要十分注意,不能疏忽。英語科技術語的特點是詞義繁多,專業性強,翻譯時必須根據專業內容謹慎處理,稍不注意就會造成很大的錯誤。
科技文章中還有一個難點就是英語定語從句的漢譯,從漢譯的角度來看,英語的定語從句確實要比其他各種從句難些,而且它應用極廣,出現的頻率很高,科技英語里的許多長句又都離不開定語從句,所以,如何譯好定語從句是科技英語漢譯工作中的一個重要課題。